Buscar

Comparar Traduções

Romanos 8:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne."
15 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne como se constrangidos a viver segundo a carne."
17 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne,"
15 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, somos devedores não à carne, para vivermos segundo a carne."
13 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne;"
13 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela."
19 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, nós somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne."
15 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne, como se estivéssemos obrigados a viver segundo a carne."
19 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, vocês não têm para com a velha natureza pecaminosa qualquer obrigação de fazer o que ela lhes pede."
25 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, meus irmãos, nós temos uma obrigação, que é a de não vivermos de acordo com a nossa natureza humana."
23 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a carne, para vivermos sujeitos a ela."
18 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, vocês não têm de fazer o que sua natureza humana lhes pede,"
18 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, irmãos, somos devedores não à carne, para que vivamos segundo a carne."
14 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução