Comparar Traduções
Salmos 10:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR é rei eterno: da sua terra somem-se as nações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR é Rei para sempre e eternamente; as nações desaparecerão da terra dele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR reina todos os dias e eternamente; da sua terra desapareceram os outros povos."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR é rei eterno: da sua terra somem as nações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR é rei eterno. Da sua terra serão exterminadas as outras nações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová é Rei para todo o sempre. Da sua terra são exterminadas as nações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução