Buscar

Comparar Traduções

Salmos 10:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência."
27 palavras
117 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror."
24 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência."
28 palavras
128 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, mero ser terreno, não mais inspire terror."
24 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror."
24 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Defende o que não tem pai e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não provoque o terror."
24 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para julgar os ó/nãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir."
19 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror."
27 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor cuida do bem-estar dos órfãos e dos explorados! Mostra o seu grande amor pelos humildes, para que o homem, que é pó, não possa mais espalhar medo entre eles."
32 palavras
171 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror."
29 palavras
152 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror."
20 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror."
20 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem que é da terra não sirva mais de terror."
25 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução