Comparar Traduções
Salmos 103:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que fazeis a sua vontade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Bendizei o SENHOR, vós, todos os seus exércitos, vós, seus servos, que executais sua vontade!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Bendizei ao SENHOR vós todos, seus exércitos; vós seus ministros, que cumpris sua vontade!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Bendigam o SENHOR todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cantem ao SENHOR todos os seus exércitos; louvem o Senhor, vocês servos que fazem a sua vontade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Louvem o SENHOR, todos os anjos do céu, todos os seus servos, que fazem a sua vontade!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Bendigam o SENHOR todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sim, louvem o SENHOR os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Bendizei a Jeová, vós, todas as suas hostes; vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução