Comparar Traduções
Salmos 105:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"vós, descendentes de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"vós, descendência de Abraão, seu servo, vós filhos de Jacó, seus eleitos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seu escolhido."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"ó escolhidos do Senhor, filhos de Abraão, servo de Deus, e filhos de Jacó."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[5-6] Vocês, descendentes de Abraão, servo de Deus, vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!"
NVI
Nova Versão Internacional
"ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"vocês que são filhos de seu servo Abraão, descendentes de Jacó, seus escolhidos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"vós, descendência de Abraão, seu servo; vós, filhos de Jacó, escolhidos seus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução