Buscar

Comparar Traduções

Salmos 106:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"LOUVAI ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre."
17 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aleluia! Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre."
17 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Louvai ao SENHOR! Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre."
15 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aleluia! Rendei graças ao SENHOR, pois ele é bom; e seu amor dura para sempre."
15 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre."
16 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aleluia! Dai graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para"
14 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Louvai ao Senhor. Dai graças ao Senhor, pois ele é bom, pois a sua misericórdia dura para sempre."
19 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aleluia! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre."
17 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aleluia! Deem graças de coração ao SENHOR porque ele é bom e o seu amor cuidadoso dura para sempre!"
20 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aleluia! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom e o seu amor dura para sempre."
16 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aleluia! Deem graças ao SENHOR porque ele é bom; o seu amor dura para sempre."
15 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Louvado seja o SENHOR! Deem graças ao SENHOR porque ele é bom; seu amor dura para sempre!"
17 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Louvai a Jeová. Rendei graças a Jeová, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre."
18 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos