Comparar Traduções
Salmos 128:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"BEM-AVENTURADO aquele que teme ao SENHOR e anda nos seus caminhos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Bem-aventurado aquele que teme ao SENHOR e anda nos seus caminhos!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Bem-aventurado aquele que teme ao SENHOR e anda nos seus caminhos!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Bem-aventurado todo aquele que teme o SENHOR e anda em seus caminhos!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Bem-aventurado todo aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Bem-aventurado aquele que teme ao SENHOR e busca andar em seus caminhos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Abençoado é todo aquele que teme ao Senhor, que anda em seus caminhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Bem-aventurado aquele que teme o SENHOR e anda nos seus caminhos!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Há muitas bênçãos para o homem que ama e obedece ao SENHOR, andando sempre nos seus caminhos!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Feliz aquele que teme a Deus, o SENHOR, e vive de acordo com a sua vontade!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Como é feliz quem teme o SENHOR, quem anda em seus caminhos!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como é feliz aquele que teme o SENHOR, que anda em seus caminhos!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Feliz é todo aquele que teme a Jeová, que anda nos seus caminhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução