Buscar

Comparar Traduções

Salmos 14:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não terão conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo, como se comessem pão, e não invocam ao SENHOR?"
28 palavras
131 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o SENHOR?"
25 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não terão conhecimento os obreiros da iniquidade, que comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam ao SENHOR."
25 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por acaso nenhum dos malfeitores compreende? Eles devoram o meu povo como quem come pão e não invocam o SENHOR!"
22 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?"
31 palavras
146 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Será que os maldosos nunca aprendem? Eles devoram o meu povo, como se comessem pão, e não clamam pelo SENHOR?"
22 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todos os trabalhadores não têm conhecimento da iniquidade? Devoram o meu povo como quem devora o pão, invocam ao Senhor."
23 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Será que não entendem nada todos esses que praticam a iniquidade, que devoram o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o SENHOR?"
29 palavras
142 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Será que essa gente, vivendo na maldade, destruindo o meu povo como quem come um pedaço de pão, não percebe a existência do SENHOR, nem clama pelo seu nome?"
33 palavras
161 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR pergunta: “Será que toda essa gente má não entende nada? Eles vivem explorando o meu povo e não oram a mim.”"
25 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Será que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão e não clamam pelo SENHOR!"
22 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Acaso os que praticam o mal jamais aprenderão? Devoram meu povo como se fosse pão e nem pensam em orar ao SENHOR."
24 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acaso, não têm conhecimento todos os que obram a iniquidade? Eles comem o meu povo como comem pão e não invocam a Jeová."
27 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução