Buscar

Comparar Traduções

Salmos 14:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: não há quem faça o bem, não há sequer um."
20 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer."
21 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um."
20 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todos se desviaram e juntos se corromperam; não há quem faça o bem, não há um sequer."
20 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um."
20 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há um sequer."
21 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todos desviaram-se do caminho, e juntos se tornaram imundos; não há ninguém que faça o bem, não, nem um."
23 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todos se desviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer."
21 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A humanidade inteira se desviou do caminho certo e se perdeu. Não há um homem que procure fazer o bem; nenhum sequer."
23 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas todos se desviaram do caminho certo e são igualmente corruptos. Não há mais ninguém que faça o bem, não há nem mesmo uma só pessoa."
31 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer."
22 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos, porém, se desviaram; todos se corromperam. Ninguém faz o bem, nem um sequer!"
16 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todos se desviaram, juntamente se fizeram imundos. Não há quem faça o bem, não há nem sequer um."
21 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução