Buscar

Comparar Traduções

Salmos 142:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia."
13 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação."
14 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia."
13 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha aflição."
13 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação."
13 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Derramo diante dele a minha queixa; a Ele apresento a minha angústia."
13 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Derramei a minha queixa diante dele; mostrei diante dele a minha tribulação."
13 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia."
14 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Abro o meu coração e conto a ele tudo que me deixa triste e angustiado."
16 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Levo a ele todas as minhas queixas e lhe conto todos os meus problemas."
14 palavras
71 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Derramo diante dele o meu lamento; a ele apresento a minha angústia."
13 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias."
11 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação."
13 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução