Buscar

Comparar Traduções

Salmos 143:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E por tua misericórdia desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou teu servo."
24 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, por tua misericórdia, dá cabo dos meus inimigos e destrói todos os que me atribulam a alma, pois eu sou teu servo."
25 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, por tua misericórdia, desarraiga os meus inimigos e destrói a todos os que angustiam a minha alma, pois sou teu servo."
24 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por teu amor, extermina os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo."
20 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo."
20 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"por teu amor leal e justo acabarás com meus inimigos e farás perecer todos os meus adversários, pois sou teu servo!"
24 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E por tua misericórdia corta fora os meus inimigos, e destrói todos aqueles que afligem a minha alma; pois sou teu servo."
24 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo."
23 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por causa do seu amor fiel e cuidadoso por mim, destrua os meus inimigos e todos aqueles que me oprimem a alma, pois sou seu servo."
26 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo."
21 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo."
20 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo."
17 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Na tua benignidade, extermina os meus inimigos e destrói todos os que atribulam a minha alma, pois eu sou o teu servo."
23 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução