Comparar Traduções
Salmos 147:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Cantai ao SENHOR em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cantai ao SENHOR com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Cantai ao SENHOR em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cantai ao SENHOR com ações de graças; cantai louvores ao nosso Deus com a harpa!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entoai ao SENHOR com ações de graças, cantai ao nosso Deus ao som das cítaras!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Cantai ao Senhor com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Cantem ao SENHOR com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cantem ao SENHOR com ações de graças; cantem louvores ao som das harpas para o nosso Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Cantem hinos de louvor ao SENHOR; toquem músicas na lira em louvor ao nosso Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Cantem ao SENHOR com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cantem com ações de graças ao SENHOR, cantem ao nosso Deus louvores com a harpa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cantai a Jeová com ação de graças; com a harpa, cantai louvores a nosso Deus,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução