Comparar Traduções
Salmos 27:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem me recearei?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O SENHOR é a fortaleza da minha vida; a quem temerei?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem me recearei?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O SENHOR é a força da minha vida; de quem terei medo?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei? O SENHOR garante a minha existência; o que eu haveria de recear?"
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem ficarei com medo?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O SENHOR é a fortaleza da minha vida; a quem temerei?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação. Quem será capaz de me assustar? O SENHOR é o meu refúgio; de quem eu poderia ter medo?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O SENHOR me livra de todo perigo; não ficarei com medo de ninguém."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O SENHOR é o meu forte refúgio; de quem terei medo?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O SENHOR é a fortaleza de minha vida; então, por que estremecer?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová é a minha luz e a minha salvação; de quem me recearei? Jeová é a fortaleza da minha vida; de quem terei medo?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução