Buscar

Comparar Traduções

Salmos 28:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A TI clamarei, ó SENHOR, Rocha minha; não emudeças para comigo; não aconteça, calando-te tu para comigo, que eu fique semelhante aos que descem ao abismo."
29 palavras
159 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A ti clamo, ó SENHOR; rocha minha, não sejas surdo para comigo; para que não suceda, se te calares acerca de mim, seja eu semelhante aos que descem à cova."
30 palavras
159 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A ti clamarei, ó SENHOR, rocha minha; não emudeças para comigo; não suceda, calando-te tu a meu respeito, que eu me torne semelhante aos que descem à cova."
29 palavras
160 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"SENHOR, eu clamo a ti; rocha minha, não me deixes sem resposta; pois, se te calares, serei como os que descem à cova."
23 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A ti clamo, ó Senhor; rocha minha, não emudeças para comigo; não suceda que, calando-te a meu respeito, eu me torne semelhante aos que descem à cova."
28 palavras
154 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A ti, ó SENHOR, eu suplico, Rocha minha, não deixes de ouvir o meu clamor. Pois, se permaneceres em silêncio, serei como os que voltam ao pó."
28 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A ti eu clamarei, Ó Senhor, minha rocha; não te silencies a mim; para que, se te silenciares a mim, eu não me torne como aqueles que descem para dentro da cova."
33 palavras
163 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A ti clamo, ó SENHOR; rocha minha, não sejas surdo para comigo; porque, se te calares quanto a mim, serei semelhante aos que descem à cova."
25 palavras
142 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, minha Rocha, ouça os meus pedidos de ajuda! Não permaneça calado; se o Senhor não me responder, perderei a vontade de viver e morrerei."
29 palavras
150 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, minha rocha, eu peço a tua ajuda! Não deixes de ouvir o meu pedido. Se não me responderes, eu estarei com aqueles que descem ao mundo dos mortos."
33 palavras
164 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A ti eu clamo, SENHOR, minha Rocha; não fiques indiferente para comigo. Se permaneceres calado, serei como os que descem à cova."
22 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A ti eu clamo, ó SENHOR, minha rocha; não feches teus ouvidos para mim. Pois, se permaneceres calado, será melhor que eu desista e morra."
25 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A ti, Jeová, clamarei. Rocha minha, não sejas surdo para comigo; não suceda que, ficando tu em silêncio a meu respeito, eu me torne semelhante aos que descem à cova."
32 palavras
170 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos