Buscar

Comparar Traduções

Salmos 28:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o teu santo oráculo."
23 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouve-me as vozes súplices, quando a ti clamar por socorro, quando erguer as mãos para o teu santuário."
21 palavras
105 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o oráculo do teu santuário."
25 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ouve minhas súplicas quando clamo a ti, quando levanto as mãos para teu santo templo."
17 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamo, quando levanto as minhas mãos para o teu santo templo."
22 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ouve a voz das minhas súplicas, quando clamo a ti por livramento, quando ergo minhas mãos em direção ao Santo dos Santos."
25 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ouve a voz das minhas súplicas, quando eu clamar a ti; quando eu levantar minhas mãos em direção ao teu santo oráculo."
26 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar por socorro, quando erguer as mãos para o teu santuário."
23 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ouça a minha súplica, quando eu levantar as minhas mãos para o seu Lugar Santíssimo, quando clamar por socorro."
23 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ouve-me quando levanto as mãos na direção do teu santo Templo e grito, pedindo a tua ajuda."
19 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ouve as minhas súplicas quando clamo a ti por socorro, quando ergo as mãos para o teu Lugar Santíssimo."
22 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ouve minha súplica por misericórdia, quando eu clamar por socorro, quando levantar as mãos para o teu santuário."
22 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar por socorro, quando levantar as minhas mãos para o teu santo oráculo."
25 palavras
123 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução