Comparar Traduções
Salmos 31:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Amai ao SENHOR, vós todos que sois seus santos; porque o SENHOR guarda os fiéis e retribui com abundância ao que usa de soberba."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Amai o SENHOR, vós todos os seus santos. O SENHOR preserva os fiéis, mas retribui com largueza ao soberbo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Amai ao SENHOR, vós todos os que sois seus santos; porque o SENHOR guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Amai o SENHOR, todos vós, seus santos! O SENHOR guarda os fiéis e castiga plenamente o soberbo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Amai o SENHOR, vós todos os seus fiéis. O SENHOR defende os leais, mas aos arrogantes retribui com largueza."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó amem ao Senhor, todos vós seus santos; porque o Senhor preserva o fiel e abundantemente retribui ao orgulhoso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Amem o SENHOR, todos vocês que são os seus santos. O SENHOR preserva os fiéis, mas retribui com abundância aos soberbos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Amem o SENHOR, todos vocês, os seus santos. O SENHOR protege com amor quem é fiel, mas castiga duramente os orgulhosos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Amem o SENHOR, todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Amem o SENHOR, todos vocês, os seus santos! O SENHOR preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Amem o SENHOR, todos vocês que lhe são fiéis, pois o SENHOR protege quem nele confia, mas castiga severamente o arrogante."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Amai a Jeová, vós todos os que sois seus santos. Jeová preserva os que são fiéis e retribui abundantemente ao que usa de soberba."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução