Comparar Traduções
Salmos 33:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"REGOZIJAI-VOS no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Exultai, ó justos, no SENHOR! Aos retos fica bem louvá-lo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Regozijai-vos no SENHOR, vós, justos, pois aos retos convém o louvor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Regozijai-vos no SENHOR, vós, justos, pois aos que são retos fica bem louvá-lo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó justos, exultai no SENHOR! O desejo dos retos é louvar a Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Regozijai no Senhor, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Exultem no SENHOR, ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cantem de alegria ao SENHOR todos os que têm amor por ele! Louvar o Senhor é o que há de melhor para os justos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Todos vocês que obedecem a Deus, o SENHOR, alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Cantem de alegria ao SENHOR, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cantem de alegria ao SENHOR, vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Exultai, ó justos, em Jeová; aos retos fica bem o louvor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução