Comparar Traduções
Salmos 37:35
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vi um ímpio prepotente a expandir-se qual cedro do Líbano."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vi um ímpio prepotente crescendo como uma árvore nativa e verdejante."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vi uma pessoa ímpia, prepotente e cruel a expandir-se como a árvore frondosa."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu vi o perverso em grande poder, expandir- se como a árvore verde na terra natal."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vi um ímpio prepotente expandir-se como um cedro do Líbano."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu mesmo vi um homem orgulhoso e mau crescendo em força e poder como um cedro do Líbano,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vi um homem mau, um dominador cruel, que era grandioso como um cedro dos montes Líbanos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vi o iníquo cheio de prepotência e espalhando-se como a árvore verde na terra natal."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução