Buscar

Comparar Traduções

Salmos 4:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, SENHOR, me fazes habitar em segurança."
18 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Em paz me deito e logo pego no sono, porque, SENHOR, só tu me fazes repousar seguro."
17 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, SENHOR, me fazes habitar em segurança."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Em paz me deito e durmo, porque só tu, SENHOR, fazes com que eu viva em segurança."
18 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança."
16 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em paz me deito e logo adormeço, porque só tu, ó SENHOR, me fazes viver seguro e sem medo."
19 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, Senhor, somente me fazes habitar em segurança."
18 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, SENHOR, me fazes repousar seguro."
17 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando vou dormir, meu coração está em perfeita paz e tenho um sono tranquilo porque o SENHOR me dá a mais perfeita segurança."
25 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó SENHOR, me fazes viver em segurança."
16 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em paz me deito e logo adormeço, pois só tu, SENHOR, me fazes viver em segurança."
18 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, SENHOR, me guardas em segurança."
15 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Em paz, me deitarei e dormirei num instante, porque só tu, Jeová, fazes que eu habite em segurança."
19 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução