Comparar Traduções
Salmos 44:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tudo isso nos sobreveio. Todavia, não nos esquecemos de ti, nem traímos a tua aliança."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tudo isso sobreveio a nós, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem houvéssemos"
KJF
King James Fiel (1611)
"Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Senhor, por que tudo isso aconteceu? Nós não nos esquecemos do Senhor, nem deixamos de cumprir a sua aliança."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a aliança que fizeste com o teu povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti nem tivéssemos traído a tua aliança."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tudo isso é vindo sobre nós; contudo, não nos temos esquecido de ti, nem temos sido infiéis à tua aliança."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução