Comparar Traduções
Salmos 45:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e o cetro do teu reino é cetro de equidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O teu trono, ó Deus, permanece incólume por toda a eternidade; cetro de justiça é o cetro do teu reino."
KJF
King James Fiel (1611)
"Teu trono, ó Deus, é para sempre e eternamente; o cetro do teu reino é um cetro justo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O seu trono, ó Deus, é eterno; a justiça e a verdade são os instrumentos do seu reino."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O reino que Deus lhe deu vai durar para sempre. Ó rei, o senhor governa o seu povo com justiça,"
NVI
Nova Versão Internacional
"O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O teu trono, ó Deus, é pelos séculos dos séculos; e cetro de equidade é o cetro do teu reino."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução