Comparar Traduções
Salmos 45:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos são derrotados diante de ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tuas flechas afiadas e certeiras atingem o coração dos inimigos do Rei; e sob teus pés caem as nações."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Suas flechas são afiadas e atingem sempre o coração dos seus inimigos; as nações se tornam seus servos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As suas flechas são afiadas e atravessam o coração dos seus inimigos; as nações caem aos seus pés."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As tuas setas são agudas (Os povos caem debaixo de ti.) no coração dos inimigos do rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução