Buscar

Comparar Traduções

Salmos 59:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia."
18 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia."
19 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia."
17 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Cantarei louvores a ti, força minha! Porque Deus é minha fortaleza, é o Deus que me mostra seu amor fiel."
19 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade."
18 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ó minha Fortaleza, hinos cantarei em teu louvor, pois tu és, ó Deus, a minha suprema proteção, ó Deus cujo amor tem me abençoado!"
23 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A ti, ó força minha, eu cantarei; pois Deus é a minha defesa, e o Deus da minha misericórdia."
19 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia."
19 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó Deus, força minha, sempre louvarei o Senhor, porque tem sido o meu refúgio, o Deus que sempre mostra seu grande amor por mim."
25 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama."
18 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama."
20 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim."
20 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A ti, força minha, cantarei louvores; porque Deus é minha alta torre, o Deus da minha benignidade."
17 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução