Comparar Traduções
Salmos 59:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cantarei louvores a ti, força minha! Porque Deus é minha fortaleza, é o Deus que me mostra seu amor fiel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó minha Fortaleza, hinos cantarei em teu louvor, pois tu és, ó Deus, a minha suprema proteção, ó Deus cujo amor tem me abençoado!"
KJF
King James Fiel (1611)
"A ti, ó força minha, eu cantarei; pois Deus é a minha defesa, e o Deus da minha misericórdia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó Deus, força minha, sempre louvarei o Senhor, porque tem sido o meu refúgio, o Deus que sempre mostra seu grande amor por mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A ti, força minha, cantarei louvores; porque Deus é minha alta torre, o Deus da minha benignidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução