Comparar Traduções
Salmos 62:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A MINHA alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Somente em Deus a minha alma descansa, dele vem a minha salvação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Só em Deus está o descanso, ó minha alma: dele vem a minha salvação."
KJF
King James Fiel (1611)
"Verdadeiramente a minha alma espera em Deus; dele vem a minha salvação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus é a minha única esperança; nele eu confio e fico tranquilo, porque dele vem a minha salvação."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Somente em Deus eu encontro paz; é dele que vem a minha salvação."
NVI
Nova Versão Internacional
"A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em silêncio diante de Deus, minha alma espera, pois dele vem minha vitória."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Somente em Deus espera silenciosa a minha alma. Dele vem a minha salvação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução