Comparar Traduções
Salmos 62:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Senhor, a ti também pertence a fidelidade; pois retribuis a cada um de acordo com seus feitos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e a bondade é tua, ó Eterno, pois Tu recompensas o ser humano, conforme seus atos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Também a ti, Ó Senhor, pertence a misericórdia, pois tu recompensas a cada homem conforme a sua obra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E o Senhor também é a fonte do amor fiel porque retribuirá a cada um o que merece, conforme as suas ações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e o amor, também. Tu, ó Senhor, recompensas cada um de acordo com o que faz."
NVI
Nova Versão Internacional
"Contigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"o amor, Senhor, é teu. Certamente retribuirás a cada um conforme suas ações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e que a ti, Senhor, pertence a benignidade. Porque tu retribuis a cada um segundo as suas obras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução