Comparar Traduções
Salmos 64:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"OUVE, ó Deus, a minha voz na minha oração; guarda a minha vida do temor do inimigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; livra a minha vida do horror do inimigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó Deus, ouve a voz da minha queixa, preserva minha vida do terror do inimigo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ouve, ó Eterno, minha voz, quando expresso meu lamento; protege a minha vida do inimigo ameaçador."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do terror do inimigo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ouça-me ó Deus, quando eu contar os meus problemas! Proteja a minha vida dos planos ameaçadores de meus inimigos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Deus, escuta a minha oração, pois estou em dificuldades! Salva a minha vida, pois tenho medo dos meus inimigos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó Deus, ouve minha queixa; protege-me das ameaças de meus inimigos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva do terror do inimigo a minha vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução