Buscar

Comparar Traduções

Salmos 64:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,"
15 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,"
14 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"os quais afiaram a sua língua como espadas; e armaram, por suas flechas, palavras amargas,"
16 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"que afiaram a língua como espada e como flechas me apontaram palavras amargas;"
14 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas."
16 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles afiam suas línguas como espadas, e como flechas disparam suas palavras cheias de veneno."
16 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas."
21 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,"
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Suas línguas são afiadas como espadas. Eles atiram contra mim palavras agudas como flechas envenenadas."
17 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno."
18 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles afiam a língua como espada e apontam, como flechas, palavras envenenadas."
13 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles afiam a língua como espada e apontam palavras amargas como flechas."
13 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"os quais afiam, como espada, a sua língua e apontam as suas setas — palavras amargas,"
16 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução