Comparar Traduções
Salmos 68:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"LEVANTE-SE Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o odeiam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levanta-se Deus; dispersam-se os seus inimigos; de sua presença fogem os que o aborrecem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o aborrecem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Deus se levanta! Seus inimigos são dispersos; os que o odeiam fogem de diante dele!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levanta-se Deus! Sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao erguer-se o Eterno, dispersaram-se seus inimigos, e da sua presença fogem os que lhe são adversários."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que Deus se levante, que seus inimigos sejam dispersados; que aqueles que o odeiam fujam diante dele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que Deus se levante! Sejam espalhados os seus inimigos; todos os que o odeiam fugiram da sua presença!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus se levanta e espalha os seus inimigos; os que o odeiam são derrotados e fogem da sua presença."
NVI
Nova Versão Internacional
"Que Deus se levante! Sejam espalhados os seus inimigos, fujam dele os seus adversários."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levantar-se-á Deus, dispersos serão os seus inimigos; e os que o aborrecem fugirão da sua presença."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução