Comparar Traduções
Salmos 7:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu louvarei ao SENHOR segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu, porém, renderei graças ao SENHOR, segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR Altíssimo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu louvarei ao SENHOR segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do SENHOR Altíssimo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu louvarei o SENHOR segundo sua justiça e cantarei louvores ao nome do SENHOR, o Altíssimo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu, porém, darei graças ao SENHOR por sua justiça, salmodiarei e cantarei louvores ao Nome do SENHOR, o Altíssimo!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu louvarei ao Senhor de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu, porém, louvarei o SENHOR, segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR Altíssimo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu darei graças ao SENHOR por sua justiça perfeita. E cantarei louvores ao nome do SENHOR Altíssimo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao SENHOR, o Deus Altíssimo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Darei graças ao SENHOR por sua justiça; ao nome do SENHOR Altíssimo cantarei louvores."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Darei graças ao SENHOR porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do SENHOR Altíssimo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Darei graças a Jeová, segundo a sua retidão, e cantarei louvores ao nome de Jeová Altíssimo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução