Comparar Traduções
Salmos 71:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Meus lábios, assim como a minha vida, que remiste, exultarão quando eu cantar teus louvores."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao cantarem teus louvores, exultarão de alegria meus lábios e minha alma, que resgataste."
KJF
King James Fiel (1611)
"Meu lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cantarei bem alto de muita alegria quando o louvar. Todo o meu ser vibrará de alegria porque o Senhor me salvou."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os meus lábios exultarão, quando eu cantar os teus louvores; exultará a minha alma, que tu remiste."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução