Buscar

Comparar Traduções

Salmos 73:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"VERDADEIRAMENTE bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração."
13 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo."
14 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração."
13 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração limpo."
13 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração."
13 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com toda a certeza Deus é bom para Israel, ou seja, para todos quantos cultivam um coração sincero!"
18 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração."
14 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo."
14 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Certamente é verdade que Deus é bom para Israel, para as pessoas que têm coração puro."
16 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Na verdade, Deus é bom para o povo de Israel, ele é bom para aqueles que têm um coração puro."
20 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração."
11 palavras
63 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro."
13 palavras
68 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De feito, Deus é bom para com Israel, para com os que são puros de coração."
17 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos