Comparar Traduções
Salmos 78:72
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou pela perícia de suas mãos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E ele os apascentou consoante a integridade do seu coração e os dirigiu com mãos precavidas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou com a perícia de suas mãos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou com mãos hábeis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E ele os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou com a perícia de suas mãos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E ele os pastoreava com coração irrepreensível e, com a perícia de suas mãos os conduzia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então ele os alimentou segundo a integridade do seu coração; e os guiou pela habilidade das suas mãos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E ele os apascentou segundo a integridade do seu coração e os dirigiu com sábias mãos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Davi guiou o povo com um coração sincero e atos de sabedoria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Davi cuidou deles com dedicação e os dirigiu com sabedoria."
NVI
Nova Versão Internacional
"E de coração íntegro Davi os pastoreou; com mãos experientes os conduziu."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com coração sincero, Davi cuidou deles e os conduziu com sensatez."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, ele os apascentou segundo a integridade do seu coração e os guiou com a perícia das suas mãos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução