Buscar

Comparar Traduções

Salmos 81:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"EXULTAI a Deus, nossa fortaleza; jubilai ao Deus de Jacó."
10 palavras
58 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó."
14 palavras
65 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó."
11 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei vozes alegres ao Deus de Jacó."
13 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó."
13 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Cantai de júbilo a Deus, nossa força; celebrai o Deus de Jacó."
14 palavras
65 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó."
15 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó."
14 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cantem com alegria a Deus, o Deus de Israel, pois ele é a nossa força!"
15 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó."
14 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!"
13 palavras
64 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó."
12 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Cantai de júbilo a Deus, que é a nossa fortaleza. Erguei alegres vozes ao Deus de Jacó."
17 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos