Comparar Traduções
Salmos 81:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"EXULTAI a Deus, nossa fortaleza; jubilai ao Deus de Jacó."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei vozes alegres ao Deus de Jacó."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Cantai de júbilo a Deus, nossa força; celebrai o Deus de Jacó."
KJF
King James Fiel (1611)
"Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cantem com alegria a Deus, o Deus de Israel, pois ele é a nossa força!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó."
NVI
Nova Versão Internacional
"Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cantai de júbilo a Deus, que é a nossa fortaleza. Erguei alegres vozes ao Deus de Jacó."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução