Comparar Traduções
Salmos 89:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"AS benignidades do SENHOR cantarei perpetuamente; com a minha boca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cantarei para sempre as tuas misericórdias, ó SENHOR; os meus lábios proclamarão a todas as gerações a tua fidelidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"As benignidades do SENHOR cantarei perpetuamente; com a minha boca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cantarei para sempre o amor do SENHOR; com minha boca proclamarei tua fidelidade a todas as gerações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Cantarei para sempre as benignidades do Senhor; com a minha boca proclamarei a todas as gerações a tua fidelidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Para sempre cantarei sobre o inesgotável amor leal do Eterno; minha boca proclamará a tua fidelidade a todas as gerações!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Cantarei as misericórdias do Senhor para sempre; com a minha boca farei conhecida a tua fidelidade a todas as gerações."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Cantarei para sempre as tuas misericórdias, ó SENHOR; os meus lábios proclamarão a todas as gerações a tua fidelidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cantarei para sempre o grande amor do SENHOR! Anunciarei com a minha boca a sua fidelidade por todas as gerações!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, eu sempre cantarei a respeito do teu amor e anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações."
NVI
Nova Versão Internacional
"Cantarei para sempre o amor do SENHOR; com minha boca anunciarei a tua fidelidade por todas as gerações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cantarei para sempre o teu amor, ó SENHOR! Anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cantarei para sempre as benignidades de Jeová; com a minha boca, proclamarei a todas as gerações a tua fidelidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução