Comparar Traduções
Salmos 89:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A tua semente estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá.)"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Para sempre estabelecerei a tua posteridade e firmarei o teu trono de geração em geração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"a tua descendência estabelecerei para sempre e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá)"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estabelecerei tua descendência para sempre e firmarei teu trono por todas as gerações. [Interlúdio]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Estabelecerei tua descendência para sempre, e firmarei o teu trono, de geração em geração”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tua semente eu estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono a todas as gerações. Selá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"‘Para sempre estabelecerei a sua posteridade e firmarei o seu trono de geração em geração.’”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que alguém da sua linhagem ocupe o trono de Israel por todas as gerações!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"‘Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que eles sempre sejam reis depois de você.’ ”"
NVI
Nova Versão Internacional
"‘Estabelecerei a tua linhagem para sempre e firmarei o teu trono por todas as gerações’ ”. [Pausa]"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"‘Estabelecerei seus descendentes como reis para sempre; eles se sentarão em seu trono de geração em geração’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Para sempre estabelecerei a tua semente e firmarei o teu trono por todas as gerações. (Selá)"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução