Buscar

Comparar Traduções

Salmos 89:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A tua semente estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá.)"
18 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Para sempre estabelecerei a tua posteridade e firmarei o teu trono de geração em geração."
17 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"a tua descendência estabelecerei para sempre e edificarei o teu trono de geração em geração. (Selá)"
19 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estabelecerei tua descendência para sempre e firmarei teu trono por todas as gerações. [Interlúdio]"
17 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações."
17 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estabelecerei tua descendência para sempre, e firmarei o teu trono, de geração em geração”."
17 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tua semente eu estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono a todas as gerações. Selá."
17 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"‘Para sempre estabelecerei a sua posteridade e firmarei o seu trono de geração em geração.’”"
17 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que alguém da sua linhagem ocupe o trono de Israel por todas as gerações!”"
25 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"‘Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que eles sempre sejam reis depois de você.’ ”"
17 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"‘Estabelecerei a tua linhagem para sempre e firmarei o teu trono por todas as gerações’ ”. [Pausa]"
17 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"‘Estabelecerei seus descendentes como reis para sempre; eles se sentarão em seu trono de geração em geração’”."
20 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Para sempre estabelecerei a tua semente e firmarei o teu trono por todas as gerações. (Selá)"
17 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução