Buscar

Comparar Traduções

Salmos 91:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação."
16 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois disseste: O SENHOR é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada."
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação."
15 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque fizeste do SENHOR o teu refúgio, e do Altíssimo, tua habitação,"
15 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,"
16 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto afirmaste: “O SENHOR é o meu refúgio” e fizeste do Altíssimo a tua morada,"
16 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque tu fizeste do Senhor, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação."
17 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você disse: “O SENHOR é o meu refúgio.” Você fez do Altíssimo a sua morada."
16 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo isso acontecerá porque você disse: “O SENHOR é a minha proteção! O Altíssimo é a minha morada segura”!"
19 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você fez do SENHOR Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;"
15 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se você fizer do Altíssimo o seu abrigo, do SENHOR o seu refúgio,"
15 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se você se refugiar no SENHOR, se fizer do Altíssimo seu abrigo,"
13 palavras
66 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois tu, Jeová, és o meu refúgio! Fizeste do Altíssimo a tua morada."
15 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução