Buscar

Comparar Traduções

Salmos 91:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios."
14 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios."
14 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios."
14 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Somente contemplarás com teus olhos e verás a recompensa dos ímpios."
13 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios."
14 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Somente teus olhos perceberão e contemplarão a retribuição destinada aos ímpios."
14 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso."
14 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios."
13 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você olhará tranquilamente e verá Deus castigando os pecadores desobedientes."
10 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você olhará e verá como os maus são castigados."
10 palavras
51 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios."
9 palavras
58 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos."
12 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Somente com os teus olhos contemplarás e verás a recompensa dos perversos."
14 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução