Comparar Traduções
Salmos 98:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR tornou conhecida sua salvação, manifestou sua justiça perante os olhos das nações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR manifestou a sua Salvação; aos olhos das nações revelou sua justiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça diante dos olhos das nações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR anunciou ao mundo a sua salvação. Mostrou abertamente às nações a sua justiça."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR anunciou seu poder de salvar e revelou sua justiça às nações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução