Comparar Traduções
Sofonias 3:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os entristecidos por causa da reunião solene, congregarei; esses que são de ti e para os quais o opróbrio dela era um peso."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os que estão entristecidos por se acharem afastados das festas solenes, eu os congregarei, estes que são de ti e sobre os quais pesam opróbrios."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os que em ti se entristeceram, por causa da reunião solene, eu os congregarei; esses para os quais o peso foi uma afronta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Reunirei os que te pertenciam e que se entristecem por causa das festas solenes, sobre os quais havia o peso da humilhação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os que em tristeza suspiram pela assembléia solene, os quais te pertenciam, eu os congregarei; esses para os quais era um opróbrio o peso que estava sobre ela."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Eu mesmo reunirei os que lamentam a falta das festas solenes, os que se afastaram da vossa companhia, a fim de que isso não mais vos pese como humilhação."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu ajuntarei aqueles que estão entristecidos por causa da assembleia solene; esses que são de ti e para os quais a reprovação dela era um fardo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Congregarei os que estão entristecidos por se acharem afastados das festas solenes, estes que são do seu meio e sobre os quais pesam afrontas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu ajuntarei os seus feridos e acabarei com tudo aquilo que os envergonhava."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"como se faz num dia de festa.” O SENHOR Deus diz: “Eu afastarei a ameaça que está sobre vocês e os livrarei da desgraça."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eu ajuntarei os que choram pelas festas fixas, os que se afastaram de vocês, para que isso não mais pese como vergonha para vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Juntarei os que choram por não participarem das festas sagradas; nunca mais serão envergonhados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Congregarei os que em tristeza suspiram pela assembleia solene, os quais te pertenciam e para quem era um opróbrio o peso que estava sobre ti."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução