Buscar

Comparar Traduções

Tiago 2:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim falai, e assim procedei, como devendo ser julgados pela lei da liberdade."
13 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Falai de tal maneira e de tal maneira procedei como aqueles que hão de ser julgados pela lei da liberdade."
21 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim falai e assim procedei, como devendo ser julgados pela lei da liberdade."
13 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Falai e procedei como quem há de ser julgado pela lei da liberdade."
13 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Falai de tal maneira e de tal maneira procedei, como havendo de ser julgados pela lei da liberdade."
18 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Falai e procedei com todos, como quem haverá de ser julgado pela lei da liberdade;"
15 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim falai, e assim procedei, como os que hão de ser julgados pela lei da liberdade."
17 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei da liberdade."
14 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês serão julgados pela lei da liberdade em relação ao que vocês falam e como agem;"
20 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei que nos dá a liberdade."
16 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Falem e ajam como quem vai ser julgado pela lei da liberdade;"
12 palavras
61 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, em tudo que disserem e fizerem, lembrem-se de que serão julgados pela lei que os liberta."
18 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Falai de tal sorte e de tal sorte procedei como aqueles que hão de ser julgados pela lei da liberdade."
21 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução