Comparar Traduções
Tiago 2:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Bem vês que a fé cooperou com as suas obras, e que pelas obras a fé foi aperfeiçoada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vês como a fé operava juntamente com as suas obras; com efeito, foi pelas obras que a fé se consumou,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Bem vês que a fé cooperou com as suas obras e que, pelas obras, a fé foi aperfeiçoada,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vês que a fé cooperou com suas obras, e pelas obras a fé foi aperfeiçoada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vês que a fé cooperou com as suas obras, e que pelas obras a fé foi aperfeiçoada;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vês dessa forma que tanto a fé como as obras estavam agindo juntas, e a fé foi aperfeiçoada pelas obras."
KJF
King James Fiel (1611)
"Vede que a fé operou com as suas obras, e que pelas suas obras a fé foi aperfeiçoada?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você percebe que a fé operava juntamente com as suas obras e que foi pelas obras que a fé se consumou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Como vocês veem, a sua fé e as suas obras agiram juntas; a sua fé foi aperfeiçoada pelas suas obras."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Veja como a sua fé e as suas ações agiram juntas. Por meio das suas ações, a sua fé se tornou completa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Você pode ver que tanto a fé como as obras estavam atuando juntas, e a fé foi aperfeiçoada pelas obras."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como veem, sua fé e suas ações atuaram juntas e, assim, as ações tornaram a fé completa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vês que a fé cooperou com as suas obras e que pelas suas obras a fé foi consumada,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução