Comparar Traduções
Tiago 3:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esta não é a sabedoria que desce lá do alto; antes, é terrena, animal e demoníaca."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e demoníaca."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto, esse tipo de sabedoria não vem dos céus, mas é terrena; não é celestial, mas demoníaca."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta sabedoria não desce do alto, mas é terrena, sensual e diabólica."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esta não é a sabedoria que desce lá do alto; pelo contrário, é terrena, animal e demoníaca."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque a inveja e o egoísmo não são a espécie de sabedoria de Deus. Essas coisas são terrenas, materiais e demoníacas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Essa espécie de sabedoria não vem do céu; ela é deste mundo, é da nossa natureza humana e é diabólica."
NVI
Nova Versão Internacional
"Esse tipo de “sabedoria” não vem dos céus, mas é terrena; não é espiritual, mas é demoníaca."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Porque essas coisas não são a espécie de sabedoria que vem do alto; antes, são terrenas, mundanas e demoníacas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Essa sabedoria não é a sabedoria que vem de cima, mas é terrena, animal e diabólica;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução