Comparar Traduções
Tiago 3:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque toda a natureza, tanto de bestas feras como de aves, tanto de répteis como de animais do mar, se amansa e foi domada pela natureza humana;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois toda espécie de feras, de aves, de répteis e de seres marinhos se doma e tem sido domada pelo gênero humano;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque toda a natureza, tanto de bestas-feras como de aves, tanto de répteis como de animais do mar, se amansa e foi domada pela natureza humana;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois toda espécie de feras, aves, répteis e animais marinhos doma-se e tem sido domada pelo gênero humano."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois toda espécie tanto de feras, como de aves, tanto de répteis como de animais do mar, se doma, e tem sido domada pelo gênero humano;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois toda espécie de feras, aves, répteis e criaturas marinhas é possível domar e, de fato, tem sido domada pelos seres humanos;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque todos os tipos de bestas feras, e de aves, e de serpentes, e de coisas do mar, se amansam e foram domados pela natureza humana;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois toda espécie de animais, de aves, de répteis e de seres marinhos se doma e tem sido domada pelo gênero humano,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os homens têm domesticado, ou podem domesticar, qualquer espécie de animal ou ave que tem vida, e qualquer réptil e criaturas do mar,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O ser humano é capaz de dominar todas as criaturas e tem dominado os animais selvagens, os pássaros, os animais que se arrastam pelo chão e os peixes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e tem sido domada pela espécie humana;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O ser humano consegue domar toda espécie de animal, ave, réptil e peixe,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois toda espécie de feras, e de aves, e de répteis, e de peixes se doma e tem sido domada pela espécie humana;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução