Comparar Traduções
Tiago 5:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas de traça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"As vossas riquezas estão corruptas, e as vossas roupagens, comidas de traça;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas da traça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vossas riquezas estão podres, e vossas roupas, roídas pela traça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vossas riquezas apodreceram, e vossas roupas finas desvaneceram, roídas pela traça."
KJF
King James Fiel (1611)
"As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas por traça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"As suas riquezas apodreceram, e as suas roupas foram comidas pelas traças."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A riqueza de vocês agora mesmo está apodrecendo e suas roupas luxuosas estão se tornando trapos corroídos pelas traças."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As suas riquezas estão podres, e as suas roupas finas estão comidas pelas traças."
NVI
Nova Versão Internacional
"A riqueza de vocês apodreceu, e as traças corroeram as suas roupas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sua riqueza apodreceu, e suas roupas finas são trapos comidos por traças."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As vossas riquezas estão corruptas, as vossas vestes estão roídas pela traça,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução