Buscar

Comparar Traduções

Tiago 5:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, para que não sejais condenados. Eis que o juiz está à porta."
22 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Irmãos, não vos queixeis uns dos outros, para não serdes julgados. Eis que o juiz está às portas."
21 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, para que não sejais condenados. Eis que o juiz está à porta."
22 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Irmãos, não vos queixeis uns dos outros, para que não sejais julgados. O juiz está às portas."
20 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para que não sejais julgados. Eis que o juiz está à porta."
21 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Irmãos, não vos queixeis uns dos outros, para que não sejais também assim julgados. Eis que o Juiz está às portas!"
25 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, a fim de que não sejais condenados. Contemplai o juiz que está à porta."
24 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que vocês não sejam julgados. Eis que o juiz está às portas."
24 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não murmurem uns contra os outros, irmãos. Será que vocês próprios estão acima de qualquer censura? Pois vejam! O grande Juiz já vem."
28 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Irmãos, não se queixem uns dos outros para não serem julgados por Deus. O Juiz está perto, pronto para vir."
23 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que não sejam julgados. O Juiz já está às portas!"
21 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que não sejam julgados. Pois, vejam, o Juiz está à porta!"
21 palavras
106 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para não serdes julgados; eis que o Juiz está à porta."
20 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução