Buscar

Comparar Traduções

Tito 3:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas modestos, mostrando toda a mansidão para com todos os homens."
20 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens."
21 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas modestos, mostrando toda mansidão para com todos os homens."
19 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"não devem difamar ninguém, nem ser dados a brigas, mas equilibrados, mostrando genuína mansidão para com todos."
21 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas moderados, mostrando toda a mansidão para com todos os homens."
20 palavras
115 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"não promovam a calúnia de ninguém, sejam pacíficos, equilibrados, demonstrando verdadeira mansidão para com todas as pessoas."
22 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Que a ninguém falem mal, nem sejam contenciosos, mas bondosos, mostrando toda mansidão para como todos os homens."
20 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que não difamem ninguém. Que sejam pacíficos, cordiais, dando provas de toda cortesia para com todos."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não devem falar mal de ninguém, nem contender, mas sim ser bondosos e verdadeiramente atenciosos para com todos."
20 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação."
22 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"não caluniem ninguém, sejam pacíficos, amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens."
21 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade."
19 palavras
107 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"que não digam mal de ninguém, nem sejam questionadores, mas que sejam sossegados, mostrando toda mansidão para com todos."
22 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução