Comparar Traduções
Zacarias 1:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então respondeu o homem que estava entre as murtas, e disse: Estes são os que o SENHOR tem enviado para percorrerem a terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, respondeu o homem que estava entre as murteiras e disse: São os que o SENHOR tem enviado para percorrerem a terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, respondeu o homem que estava entre as murtas e disse: Estes são os que o SENHOR tem enviado para andarem pela terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O homem que estava entre as murtas respondeu: Estes são os que o SENHOR enviou para percorrer a terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu, pois, o homem que estava parado entre as murtas, e disse: Estes são os que o Senhor tem enviado para percorrerem a terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, o anjo que estava entre as moitas deu a seguinte interpretação: “Eis que são aqueles que Yahweh enviou por toda a terra!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o homem que estava entre as murtas respondeu e disse: Estes são os que o Senhor enviou para percorrerem a terra para lá e para cá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o homem que estava entre as murtas disse: — Eles são os que o SENHOR enviou para percorrerem a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o cavaleiro do cavalo vermelho entre as murtas, que era o Anjo do SENHOR, me respondeu: “O SENHOR os mandou para observarem a terra”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí o anjo que estava no meio das moitas disse: — Eles são os anjos que o SENHOR Deus enviou para andarem pelo mundo inteiro."
NVI
Nova Versão Internacional
"O homem que estava entre as murtas explicou: “São aqueles que o SENHOR enviou por toda a terra”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O cavaleiro que estava entre as murtas explicou: “Eles são aqueles que o SENHOR enviou para percorrer a terra”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu o homem que estava parado entre as murteiras e disse: Estes são os que Jeová tem enviado para correrem a terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução