Comparar Traduções
Zacarias 1:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR se irou fortemente contra vossos pais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR se irou em extremo contra vossos pais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR tem estado em extremo desgostoso com vossos pais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR enfureceu-se contra vossos pais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor se irou fortemente contra vossos pais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Eis que o SENHOR se irou sobremaneira contra os teus antepassados."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor se irou fortemente contra vossos pais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— O SENHOR ficou muito irado com os pais de vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“O SENHOR ficou muito irado com os seus antepassados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Eu, o SENHOR, fiquei muito irado com os seus antepassados."
NVI
Nova Versão Internacional
"“O SENHOR muito se irou contra os seus antepassados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu, o SENHOR, fiquei extremamente irado com seus antepassados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová irou-se fortemente contra vossos pais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução