Comparar Traduções
Zacarias 10:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembram de mim em lugares remotos; viverão com seus filhos e voltarão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E eu os semearei entre os povos, e lembrar-se-ão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos e voltarão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Embora os tenha espalhado entre os povos, eles se lembrarão de mim em terras remotas; viverão e voltarão com seus filhos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ainda que os espalhei entre os povos, eles se lembrarão de mim em terras remotas; e, com seus filhos, viverão e voltarão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Embora Eu os espalhe por entre os diversos e distantes povos da terra, eles se recordarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os semearei por entre os povos, e se lembrarão de mim em terras distantes; e viverão com seus filhos, e voltarão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Embora eu os tenha espalhado entre os povos, eles se lembram de mim em lugares distantes; continuarão vivos com os seus filhos e voltarão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Embora eu os tenha espalhado entre as nações e povos distantes, eles se lembrarão de mim. Viverão com seus filhos e voltarão para a sua terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"Embora eu os espalhe por entre os povos de terras distantes, eles se lembrarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Embora eu os tenha espalhado entre as nações, ainda se lembrarão de mim nas terras distantes. Eles e seus filhos sobreviverão e voltarão para Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu os semearei por entre os povos, e em terras remotas se lembrarão de mim; viverão com seus filhos e tornarão a vir."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução