Comparar Traduções
Zacarias 12:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todas as mais famílias remanescentes, cada família à parte, e suas mulheres à parte."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todas as mais famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todas as mais linhagens, cada linhagem, à parte, e suas mulheres, à parte."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"todas as demais famílias e suas mulheres em separado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"todas as mais famílias, cade família à parte, e suas mulheres à parte."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e todas as demais famílias com suas mulheres."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todas as famílias que restarem, cada família à parte, e suas esposas à parte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todas as outras famílias prantearão, cada família à parte, e suas mulheres à parte."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e todas as demais famílias. Cada família vai chorar em particular, os maridos separados das esposas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[12-14] Todas as famílias do país chorarão. Cada uma chorará sozinha, isto é, a família dos descendentes de Davi, a dos descendentes de Natã, a dos descendentes de Levi e a dos descendentes de Simei. Cada família chorará sozinha: os homens chorarão em um lugar, e as mulheres, em outro."
NVI
Nova Versão Internacional
"e todas as demais famílias com suas mulheres."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cada uma das famílias sobreviventes de Judá chorará separadamente, os maridos longe das esposas.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"todas as mais famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução